backward: adj. 1.向后方的,向后的。 2.倒的;反的,相反的 ...shoulder: n. 1.肩,肩膀;〔pl.〕雙肩;肩背;〔比喻〕擔(dān)當(dāng)?shù)?...roll: vt. 1.滾,轉(zhuǎn),推滾(桶、車輪等),使(煙、塵土)滾 ...roll shoulder: 輥肩shoulder roll: 直體滾翻shoulder circle backward: 掛臂直體后回環(huán)backward roll to handstand: 后滾翻成手倒立backward roll to squat stand: 后滾翻成蹲立flying backward roll: 后空翻flying backward roll out: 后空翻下roll backward on upper arms: 挺身后滾翻roll backward with grasp: 后滾翻成支撐前擺back shoulder roll: 單肩向后屈體滾翻forward shoulder roll: 經(jīng)肩倒立的直體前滾翻roll the shoulder forward: 向前聳肩shoulder stand to side roll dismount: 肩倒立側(cè)翻下backward: adv. 向后,在后,在后方;倒,逆;回向原處。 lean backwards 往后靠。 spell backwards 倒拼;誤解,曲解。 backward(s) and forward(s) 忽前忽后;來(lái)回地。 go backwards 倒退,退步,墮落。 say backwards 倒說(shuō)。 adj. 1.向后方的,向后的。 2.倒的;反的,相反的。 3.落后的,晚的;遲緩的,慢的;進(jìn)步慢的。 4.愚鈍的;畏縮的,遲疑的,怕羞的。 a backward child 智力差(落于人后)的孩子。 The country is in a backward state. 那個(gè)國(guó)家是落后的。 Summer is backward this year. 今年夏天來(lái)得晚。 be backward in (preparations, duty) (準(zhǔn)備)遲緩;忽視(責(zé)任)。 adv. -ly ,-ness n. 落后,遲疑。 shoulder: n. 1.肩,肩膀;〔pl.〕雙肩;肩背;〔比喻〕擔(dān)當(dāng)?shù)哪芰?;【?dòng)物;動(dòng)物學(xué)】(昆蟲(chóng)的)肩角,前角,中胸角,側(cè)角。 2.肩胛關(guān)節(jié);(牛等連前腿的)肩肉;(衣服、家具等的)肩部;【筑城】(棱堡面與側(cè)面所成的)肩角;【印刷】(鉛字的)字肩;【建筑】用來(lái)支持的凸出部;路肩〔路兩側(cè)不鋪柏油的部分,用于緊急停車〕。 3.掮槍的姿勢(shì)。 4.【地質(zhì)學(xué);地理學(xué)】山肩,谷肩;峁;【航?!砍运疁\的凸出處[彎曲部]。 clap [tap] sb. upon the shoulder 拍人的肩膀;逮捕。 come to the shoulder 掮槍。 dislocate [put out] one's shoulder 肩胛關(guān)節(jié)脫臼。 give [show, turn] the cold shoulder to 冷落某人,對(duì)某人表示冷淡;躲避某人,對(duì)某人表示討厭,同某人斷絕往來(lái)。 have a head upon one's shoulders 〔口語(yǔ)〕懂事,懂道理。 have broad shoulders 肩膀闊而強(qiáng)壯;能掮重物;能擔(dān)負(fù)重任。 lay the blame on the right shoulders 指責(zé)應(yīng)負(fù)責(zé)任的人。 over the shoulder譏諷,挖苦。 overleap one's shoulders 〔美國(guó)〕大顯身手;超越自己的成績(jī)或正常狀態(tài)。 put on sb.'s shoulders [put on the shoulders of sb., shift on to other shoulders] 叫人家負(fù)責(zé)任,把責(zé)任推給別人。 put an old head on young shoulders 叫年輕人懂事,使年輕人認(rèn)真負(fù)責(zé)。 put [set] one's shoulder to the wheel 積極工作,勤奮工作;幫助人。 rub shoulders with 和…接觸;并肩,協(xié)力,團(tuán)結(jié)一致。 shoulder to shoulder 密集;并肩;協(xié)力,互相幫助。 straight from the shoulder 直截了當(dāng)?shù)?,不留情地,開(kāi)誠(chéng)布公地。 with one's shoulder to collar 緊張地(工作),拼命地(干)。 vt. 把…掮在肩上,掮,擔(dān);掮起。 vi. 用肩膀推,使勁推。 adj. 峰肩的(指航空客運(yùn)量開(kāi)始由高峰回落時(shí)期等)。 shoulder-in: 肩內(nèi)轉(zhuǎn)shoulder to shoulder: 肩并肩地, 齊心協(xié)力地; 肩并肩地,齊心協(xié)力地; 肩對(duì)肩; 齊頭并進(jìn); 齊心合力地; 齊心協(xié)力地shoulder-shoulder: 肩到肩/肩寬a roll: 面包卷in roll: 滾轉(zhuǎn)中in the roll of: 載入...名單, 躋身...之列no roll: 汽車停車防滑機(jī)構(gòu)